sábado, 11 de enero de 2014

“La decisión comunitaria es que las empresas que llegan abusiva e irresponsablemente, propiciando violencia y confrontación, sean expulsadas del país”


Testimonio de Rubén Herrera. La primera conflictividad con transnacionales en la zona de Barrillas es a partir de 2008, cuando aparece Hidro Santa Cruz.
Sin embargo, cuando las transnacionales llegan ya tienen mapeados los ríos y el potencial hídrico. Toda la zona norte, especialmente Barrillas y San Mateo Ixtatán, tiene la mayor recarga hídrica, una gran cantidad de agua en el territorio. Así que no es solamente Hidro Santa Cruz sino el conjunto de intereses alrededor de la privatización del agua dulce de los ríos y la producción de energía.
Las actas y las asambleas comunitarias se convierten en un mecanismo de defensa posterior a la consulta comunitaria. Dicen que la consulta comunitaria sólo habla de minería, pero en todos los acuerdos con las corporaciones, en las actas, dicen que las consultas son contra la minería y los recursos naturales.
Lo que pedimos es que se respete la consulta comunitaria y las asambleas comunitarias en función de la decisión de las comunidades. Y la decisión es que este tipo de empresas que llegan de forma abusiva e irresponsable, a propiciar la violencia y la confrontación, sean expulsadas del país.
Hay que exigir al gobierno respeto a estas consultas y asambleas.
Hay que denunciar al Banco Mundial y a los bancos que protegen y dan dinero a estas empresas.
Por fin, tenemos que ver el problema de la hidroeléctrica como un problema general, que vincula minería, petróleo y otros proyectos.
A un año de la liberación de los presos políticos de Barillas
El 9 de enero de 2013 los presos políticos fueron dejados en libertad, a partir de la clausura provisional del proceso, y después de 8 meses de detención.
Se ha documentado este hecho como detención ilegal. Naciones Unidas, en su informe de 7 de enero recibido por la Asamblea General, manifestó:
El 2 de mayo, durante el estado de sitio, se realizaron nueve detenciones arbitrarias y/o ilegales sin orden judicial, perpetradas por parte de particulares que manifestaron ser víctimas de los acontecimientos del día anterior. Los detenidos fueron acusados de haber participado en los disturbios. No pudieron presentar sus primeras declaraciones ante un juez competente hasta dos semanas después de su detención”.
El Grupo de trabajo de detenciones ilegales, opinión 46/2012, con sede en Ginebra, Suiza, reafirmó el carácter ilegal de esta detención.
A pesar de estas opiniones, no se ha clausurado de forma definitiva el proceso contra los detenidos en mayo de 2012, mientras se abren nuevos procesos, que pueden ser igualmente calificados de arbitrarios (Rogelio Velásquez y Saúl Méndez).
El Estado no ha pedido perdón por la arbitrariedad y el uso excesivo de la fuerza, y no ha previsto resarcimiento para los expresos y sus familias. Por la libertad de los presos políticos de Barrillas y Guatemala Nuestra dignidad no tiene precio 3
10 de enero de 2014

Memorial 7 de enero 2013, comunidades de Barrillas
Recordamos el Memorial elaborado por comunidades de Barrillas el 7 de enero de 2013, que continúa vigente en sus demandas principales: Fuera Hidro Santa Cruz de Barrillas, respeto a las decisiones comunitarias, fin de la persecución política, liberación de presos políticos y resarcimiento a la comunidad por los daños causados por la empresa Hidro Santa Cruz.
Los abajo firmantes somos alcaldes comunitarios, autoridades religiosas, autoridades indígenas, integrantes de COCODES de primer nivel, comités de tierra, comités de mujeres, ancianos, ancianas, mujeres, hombres, jóvenes, niñas y niños integrantes de las comunidades indígenas Maya Q´anjobal Huehuetenango.
Vivimos en ambas márgenes del río Q´am B´alam, que seremos afectados de manera directa e indirecta por la construcción de la hidroeléctrica Hidro Santa Cruz. Somos comunidades Maya Q´anjobal descendientes de los pueblos originarios que hemos habitado esta región antes de la llegada de los españoles.
Las comunidades actuales tenemos cientos de años de vivir sobre estas tierras, y hemos cuidado todos los recursos naturales como los ríos, los lagos, las montañas, las aves y toda clase de animal que viven en nuestro alrededor.
Con ellos tenemos una relación especial y consagrada. También somos fieles en mantener nuestra organización política, social, económica y cultural, de conformidad con la cosmovisión Maya Q´anjobal, que nos han Por la libertad de los presos políticos de Barrillas y Guatemala Nuestra dignidad no tiene precio 4
10 de enero de 2014

heredado nuestras abuelas y abuelos. Nos causa sorpresa y preocupación por el ingreso ilegal e imprudente de la empresa Hidro Santa Cruz en nuestro territorio hace cuatro años, cuando iniciaron el aforamiento del río sin el permiso del pueblo de Barillas, periodo en el que inicia un ambiente intolerante que restringe e infringe nuestras prácticas milenarias de organización social, política y cultural, de conformidad con nuestra filosofía cosmogónica del municipio de Santa Cruz Barillas.
El representante legal de esta empresa, siendo el señor Luis Castro, coacciona la voluntad y conciencia de nuestras autoridades. A pesar de que el alcalde municipal ha manifestado temer a Dios, sin embargo, conjuntamente nos presionan a aceptar la firma de un convenio cuyo contenido es absurdo e ilegítimo, con el propósito de pueblo.
Además, desde el ingreso a nuestro territorio, él, con sus trabajadores y otras personas que lo siguen, quienes han tenido los siguientes comportamientos:
Una presencia ilegal en nuestro territorio promoviendo persecuciones y órdenes ilegales de captura ilegales contra nuestros líderes.
Imposición del estado de sitio que desalojó a familias de su hogar.
División entre nuestro pueblo. Compra de la tierra con engaños, amenazas e intimidaciones a nuestro pueblo.
La amenaza públicamente de muerte a Ermitaño López por Juan Garrido, quien contrató a los dos responsables del atentado en el que asesinaron a nuestro hermano Andrés Francisco Miguel, dejando en saldo dos heridos de los cuales no se sabe nada.
La restricción a los resultados de nuestra Consulta Comunitaria de Buena Fe, realizada el 23 de junio de 2007, donde 46,481 dijimos no a la construcción de represas y otros megaproyectos en nuestro territorio.
El encarcelamiento a nuestros líderes, acusándolos de los delitos de allanamiento, coacción, amenazas, incendio, actividad contra la seguridad de la nación, secuestro, detención ilegal, terrorismo.
Construir la empresa Hidro Santa Cruz a favor de esta misma transnacional y no del pueblo.
Un total irrespeto a los compromisos del Estado de Guatemala como estado miembro de la OIT en cuanto al respeto al derecho previo, libre e informado. Por la libertad de los presos políticos de Barrillas y Guatemala Nuestra dignidad no tiene precio 5
10 de enero de 2014

La falta de respeto a nuestra autodeterminación como pueblo indígena.
No se ha reparado los daños material, psicológico, cultural, político y económico causados.
El incumplimiento a la notificación dirigida a la Empresa por la Municipalidad en cuanto a la suspensión del trabajo de la misma debido a la inconformidad de los vecinos.
El Ejército interrumpió las medidas de seguridad que el pueblo ha decidido.
No hay respeto a la recomendación del Relator de la ONU referente al respeto a los resultados de las consultas comunitarias. Compraron la voluntad de los COCODES.
Por lo expuesto anteriormente exigimos lo siguiente:
A. Exigimos respeto a nuestras autoridades municipal y comunitaria, porque son nuestras autoridades e instancias representativas, legales y legítimas de conformidad con lo establecido en el marco del Convenio 169 de la OIT.
B. Que se respeten los resultados de nuestra Consulta Comunitaria de Buena Fe.
C. Que se tome en cuenta lo anunciado por el Relator de las Naciones Unidas en cuanto al cumplimiento y respeto de las consultas comunitarias como medios de consenso para salvaguardar los derechos fundamentales. Ese es el espíritu.
D. No a la militarización de nuestro territorio como uso de intimidación a nuestra sociedad.
E. Que se retire lo más pronto sin mediación alguna la empresa Hidro Santa Cruz de nuestro territorio.
F. Que los presos políticos detenidos ilegalmente sean puestos en libertad.
G. Que las órdenes de captura giradas en contra de líderes y lideresas de las comunidades sean anuladas.
H. Que termine la presión, el chantaje y las amenazas contra las familias de los detenidos y de las personas perseguidas políticas para que firmen documentos a favor de Hidro Santa Cruz a cambio de su liberación y la renuncia de sus derechos ciudadanos. Por la libertad de los presos políticos de Barrillas y Guatemala Nuestra dignidad no tiene precio 6
10 de enero de 2014

I. Pedimos un resarcimiento inmediato a las personas dañadas de manera directa e indirecta por la empresa, para no repetir los mismos acontecimientos.
Fundamento legal
A. Artículos 63,65 y 66 del Código Municipal.
B. Artículos 1, 33, 35 y 66 de la Constitución Política de la República de Guatemala.
C. Artículos 6, 7 y 15 del convenio 169 de la OIT.
D. Artículos 4, 12 y 17 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
E. Artículos 3, 4, 5 y 30 de la Declaración NNUU sobre derechos pueblos indígenas.
Se adjuntan fotocopias de actas comunitarias. Exigimos respuesta a nuestras peticiones con base al tiempo que estipula la ley.
De no ser aceptada nuestra demanda haremos uso de nuestros derechos de conformidad con las leyes nacionales e internacionales vigentes.
Santa Cruz Barillas, 7 de enero de 2013
Boletín 3 de enero, con declaraciones de Carmelia Mérida, esposa de Rogelio Velásquez, preso político, en http://es.scribd.com/doc/195345146/Nuestra-dignidad-no-tiene-precio-boletin-3-de-enero-de-2014
“Hacemos responsable a la empresa de todo lo que nos está sucediendo porque desde que llegó la empresa empezaron todos los problemas. En nuestro caso no sabíamos lo que era una manifestación, pero por causa de la empresa es cuando empezó el pueblo a unirse y a manifestarse”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario